No se encontró una traducción exacta para as a result

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • The Working Group is confident that as a result, the requirements of international law pertaining to deprivation of liberty will be better reflected in the Chinese legal system».
    والفريق العامل واثق، نتيجة لذلك، من أن متطلبات القانون الدولي في مجال الاحتجاز ستجسَّد بصورة أفضل في النظام القانوني الصيني".
  • C. Exaemples d'activités liées au Plan stratégique de of Bali entreprises suite au mémorandum d'accord entre le PNUE et le PNUDStrategic Plan-related activities undertaken as a result of the memorandum of understanding between UNEP and UNDP
    (ي) اشتملت المساعدات المقدمة إلى بلدان غرب آسيا على وضع اتفاقات إقليمية، وبرامج عمل واستراتيجيات في مجالات تتراوح من إدارة المواد الكيميائية والمياه المستعملة إلى إدارة الأراضي والتنوع البيولوجي.
  • Such responses should include, but would not be limited to, a halt to nuclear cooperation with the offending States. Items acquired or produced as a result of a material violation of the NPT's non-proliferation undertakings should be eliminated or returned to the original supplier.”
    وأُعدت الوثائق المرفقة (التذييلات الخاصة بالمنشأة) استنادا إلى تلك المعلومات بغية تهيئة الشروط اللازمة للحصر والمراقبة، مثل ترتيبات الإبلاغ وتواتر عمليات التفتيش، وما إلى ذلك.
  • lthough sub-Saharan Africa continues to be home to the highest proportion of slum dwellers, the figures reflect some best practices at the country level. For example, as a result of the post-apartheid policy to provide low-income housing for the urban poor, South Africa's proportion of slum dwellers fell from 46 to 33 per cent.
    فعلى سبيل ا لمثال فإنه نتيجة للسياسة التي اتبعت بعد عصر الفصل العنصري والتي تقضي بتوفير الإسكان منخفض التكلفة لفقراء الحضر، انخفضت نسبة سكان الأحياء الفقيرة في جنوب أفريقيا من 46 في المائة إلى 33 في المائة.
  • {0>UV-B radiation influences living organisms, ecosystems, and materials.<}0{>Les rayons UV-B ont des effets sur les organismes vivants, les écosystèmes et les matériaux.<0} {0>In human populations it can cause severe damage to the eyes, skin cancers, and suppressions of the immune system.<}0{>Chez l'homme, ils peuvent occasionner de graves lésions oculaires, des cancers de la peau, et des immunodéficiences.<0} {0>UV-B radiation also has many effects on plants and aquatic organisms.<}0{>Ils exercent également de nombreux effets sur les plantes et les organismes aquatiques.<0} {0>UV-B radiation often changes growth and form of plants, which may lead to changes in competitive balance and consequent changes in species composition.<}0{>Ils modifient souvent la croissance et la morphologie des plantes, ce qui peut avoir des conséquences sur l'équilibre compétitif et, partant, sur la composition des espèces.<0} {0>Large decreases in root mass and other below-ground changes occur as a result of UV-B radiation above ground.<}0{>Le rayonnement UV-B à la surface du sol provoque d'importantes diminutions de la masse racinaire et d'autres modifications souterraines.<0} {0>Climate change factors, such as CO2 and water availability, interact with UV-B radiation eliciting complex plant responses.<}0{>Les facteurs de changement climatique, tels que le CO2 et l'eau, interagissent avec ce rayonnement, suscitant des réactions complexes de la part des plantes.<0} {0>In terrestrial ecosystems, UV-B radiation can alter carbon and nutrient cycling, and in aquatic ecosystems, the biological availability and toxicity of metals are changed, leading to bioaccumulation in food webs.<}0{>Dans les écosystèmes terrestres, les UV-B peuvent altérer le cycle du carbone et celui des éléments nutritifs.
    وينجم عن الأشعة فوق البنفسجية - باء فوق الأرض انخفاضات كبير في حجم الجذور وتغييرات أخرى تحت الأرض. وتتفاعل عوامل تغير المناخ، مثل توافر ثاني أكسيد الكربون والمياه مع الأشعة فوق البنفسجية - باء مثيرة لاستجابات نباتية معقدة. ففي النظم الإيكولوجية الأرضية، يمكن للأشعة فوق البنفسجية - باء أن تغير من دورات الكربون والدورات الغذائية، وفي النظم الإيكولوجية المائية، يتغير التوافر البيولوجي وسمية الفلزات، مما يؤدي إلى حدوث تراكم بيولوجي في الشبكات الغذائية.